Возьми меня на карнавал - Страница 43


К оглавлению

43

– Да мы вроде бы уже три раза знакомились. – Подруга подошла к их столику: все-таки любопытно узнать, чего ради устраивает такие сцены обычно спокойная Эллис.

– Познакомься, это Джек!

– ???

– Да-да! Джек! Собственной персоной. А?! Каков?..

Несколько секунд Беатрис молчала, наморщив лоб, переводя взгляд с одного на другого. Потом хохотнула. Потом еще. И наконец не смогла удержаться от настоящего смеха. Сидящие около сцены начали оглядываться на их балкон: слышимость из ложи была превосходная.

– Браво! – кричала Беатрис, аплодируя. – Браво! Молодцы!

– Синьорина, представление еще не началось, – донесся голос со сцены.

– Да оно длится уже три месяца! – выкрикнула в ответ Эллис.

Беатрис это показалось еще забавней, и она повалилась на стул, продолжая хохотать, пока на глазах у нее не выступили слезы.

– Господи, Эллис, как я рада за тебя. Родная моя сестренка, как я счастлива, что у вас наконец-то все получилось! – Она по очереди обняла их, все еще посмеиваясь.

– Ты в своем уме!? – вскричала Эллис. – С чем ты нас поздравляешь? Он читал чужие письма! Он читал мои письма, адресованные другому человеку. Он читал мои мысли! Я там столько всего писала про тебя! О-о! – Она в отчаянии схватилась за лоб и обессиленно опустилась в кресло, стоявшее в углу под огромным фикусом.

– Эллис, солнышко мое, – Паоло нежно обнял ее, опустившись на колени рядом, – но ведь это я их писал! Ты понимаешь, какую чушь ты сейчас говоришь?

До нее вдруг стало доходить. Она слегка обмякла в его руках, но потом вырвалась, продолжая шипеть:

– Нет, но все равно! Паоло, я никогда не смогу тебе этого простить! Это подло! Нет, это низко! Господи, да неужели ты и сам не понимаешь, что я сейчас чувствую: ты же видел меня всю насквозь, продолжал общаться, ты… ты… мы ходили в наш домик и… Ты все время знал, что я про тебя думаю! О-о! – Она снова вскочила и забегала по балкону.

– Ну что мне сделать, чтобы ты простила меня?

– Очаровательная темпераментная Пастушка, – вдруг раздалось в микрофон, – вы не могли бы подняться на сцену? Мне нужна соведущая для финального акта нашего праздника. Вы не откажете мне в этой любезности?

Эллис стояла онемев. Вся темпераментность сразу улетучилась. Это был грамотный ход: поняв, что девушку утихомирить не удастся, ведущий в костюме пирата решил направить ее энергию в мирное русло, тем самым положив конец потасовке. Словно в гипнозе, она стала спускаться по винтовой лестнице в зал.

– Это не займет много времени, прошу вас, – сказал галантный Пират, подавая ей руку. – Скоро салют, и мы все переместимся на ближайшее палаццо. Там будет основной городской праздник.

Она машинально, не вдаваясь в суть, проделывала то, о чем ее просили, не уставая все время поглядывать на свой балкон, где Беатрис и Паоло о чем-то загадочно шептались. Наконец она увидела, как он пытается встать, Беатрис удерживает его за рукав, но после короткой потасовки Паоло победил, спустился с балкона и твердо взял курс на сцену.

Эллис запаниковала. Мужчина легко взобрался по ступенькам и встал рядом с ней, к полному недоумению ведущего.

– Зачем ты сюда явился? – прошептала она, пока объявляли какой-то необычный номер программы. – Еще раз сделать мне больно?

– Нет, солнышко мое. Эллис, любимая моя, – ее словно молнией пронзили эти слова, – я пришел сделать тебя своей женой. Третьей и последней. Я предлагаю тебе руку и сердце, Эллис. Так, кажется, надо говорить? Эллис, это не шутка! – Они выглядели очень комично: Паоло в своем колпаке и она в платье Пастушки. Стоя лицом к зрителям и почему-то держась за руки, они походили на пару детишек, вышедших исполнить на сцене рождественский гимн, но забывших слова и теперь тихо препирающихся, кому начинать.

– Я тебе не верю. – Она сама удивилась, насколько легко вылетели эти слова.

– Синьор! Можно мне ваш микрофон?!

И тут Эллис поняла: она в западне, о которой, между прочим, многие девушки только мечтают.

Паоло заговорил:

– Дамы и господа, синьоры и синьорины! Я прошу вашего внимания всего на одну минуточку. Я хочу, чтобы вы стали свидетелями моего предложения вот этой прелестной Пастушке.

Эллис побледнела и ухватилась за рукав Пирата-ведущего, чтобы не упасть. Тот, хотя и недоумевал, но пока не спешил отнимать микрофон, ибо подобные импровизации в праздник идут только на пользу заведению.

– Я влюблен в нее с детства. Она в меня – тоже. Я виноват перед ней, она никак не хочет меня простить. Может быть, вы, синьоры и синьорины, поможете мне уговорить ее стать моей женой?

Зал аплодировал. Многие кричали «Браво!».

– Это и есть обещанный финальный номер? – спросил Жан у Беатрис, делая вид, что он не узнает Эллис. – Блестяще! Итальянцы все-таки могут это делать по-настоящему! Только почему актеры сидели в одной ложе с нами?..

– Эллис! – продолжал никем не сдерживаемый Паоло. – Я при всех спрашиваю тебя: ты выйдешь за меня замуж?

Ох, до чего ж он любит покрасоваться! И чтобы совсем не проглотить язык от ужаса и счастья, она поспешно ответила в микрофон каким-то надорванным шепотом:

– Ну… да.

А сама подумала: не хватало еще, чтобы их закидали цветами прямо здесь! Ведущий захлебнулся криками «Браво!», его подхватил зал, и в победоносном вое музыки и голосов был объявлен следующий номер. Паоло вывел ее из толпы, где актеры смешались с гостями и началась чудовищная игра в фанты, с экзотическими пикантными заданиями, которые нужно было выполнять прямо на сцене. Желающих было очень много.

– Эллис, это правда. Ты мне веришь? – Он обнимал ее, стоя посреди зала и крепко прижимая к себе, как будто боялся, что она исчезнет или вырвется и убежит.

43