Жан немного смутился.
– Нет, скорее предполагала. Она сказала, что если вдруг мы где-то пересечемся, то не отпускать вас, пока вы не оставите для нее всех своих координат. Она очень волнуется, как вы тут устроились.
– А чего мне устраиваться, я тут полжизни провела!
Фу, как грубо, подумала она о себе. Но сдерживаться было бессмысленно: ее сильно раздражал этот утонченный Жан и вся ситуация в целом.
Они еще пару минут натянуто поговорили о всяких пустяках, и Эллис ушла домой, даже забыв заплатить за Интернет. На следующий день, в обед, зная, что в Калифорнии сейчас глубокая ночь, она набрала номер Беатрис и попросила ее перезвонить, чтобы не разорять Франческу.
– Вот ты и узнала мои координаты. Только долго говорить не будем: этого Стив уже не потерпит, – съязвила Эллис. – Все-таки Италия подальше, чем Нью-Йорк.
– Да, Эллис, ты – мешок с сюрпризами. С виду такая серьезная тихоня, а на самом деле…
– Беатрис, что, собственно, ты хотела, когда просила позвонить?
– Ага, значит, вы все-таки встретились с Жаном. А ты знаешь, что у нас сейчас ночь?
– Знаю.
– А почему звонишь? Решила отплатить за мой тогдашний звонок?
– Из вредности. Как у вас дела и когда вы приедете?
– Приедем, сегодня какое число… ага. Двадцатого приедем. И ты знаешь… кажется, Дэвид туда собирается.
– Как он?
– Размазывает сопли. Иногда шипит, что ты бессердечная грубиянка и не могла даже высказать свой отказ в деликатной форме. Ты почему так себя ведешь, Эллис?
Эллис обиделась, даже не среагировав на шутку.
– Да я его такой нежностью окружила в тот вечер, как никогда не было даже в лучшие наши времена.
– Хм, лучшие времена. Эллис, скажи-ка мне, а сколько вы вообще встречались?
– Дней двадцать, может меньше.
– Молодец! На моей памяти редко кому удавалось охмурить богатого сыночка за столь короткий срок. Эллис, если бы ты была поумнее, то пользовалась бы этим даром от Бога!
– Беатрис, давай по существу. Зачем ты хотела со мной созвониться?
– Ну… Я хотела узнать, как там Паоло?
Она почувствовала, что Беатрис меньше всего на свете волнует Паоло.
– Его пока нет.
– И еще… Ты меня извини за ту… За навязчивый сервис.
Эллис в очередной раз осознала, что у нее есть замечательная подруга. И очень умная.
– Ладно, проехали.
– Ты из-за этого сбежала?
– Отчасти. Проехали. Как у вас со Стивом?
– Да неплохо. Только скучно. Мне в Нью-Йорке было веселей. Помнишь, как мы зажигали по ночным клубам?.. Замужество, конечно, вещь неплохая, но до чего ж обременительная! В общем, Эллис, мы скоро увидимся, я хочу, чтобы у нас все было по-прежнему. Никаких черных кошек.
– Хорошо. Ах да, Беатрис! Я прихватила с собой вашу камеру и забыла написать об этом в записке.
– А я ее ищу, чтобы взять в Венецию! Прости, Эллис, я тебя недооценила. Ты не такая уж безнадежная: извините, что немного обобрала вас и забыла об этом сообщить. Обо всем остальном вспомнила, а об этом нет.
Они обе рассмеялись.
– Я, кстати, ей ни разу не пользовалась… Беатрис, я прошу тебя: делай, что хочешь, но чтобы Дэвида здесь не было.
– Это сложно. Он, кажется, готовит тебе какой-то сюрприз, чтобы ты осознала, какое счастье упускаешь.
– Ладно, бог с ним. Спасибо, что позвонила. Паоло должен приехать завтра. Пожелай мне удачи.
– Желаю! Держи нос по ветру и не вешайся ему на шею.
Беатрис было легко так говорить! А когда весть о его приезде разлетелась по устному радио на весь квартал, Эллис показалось, что соседние улицы гудят, как растревоженный улей. Он не торопился заходить к Франческе, а Эллис уже заметила, что на соседских лавочках у домов и за столиками местных кафешек стало появляться гораздо больше молодых синьорин. Их раньше столько не было! И все они, как бы случайно, надев свои самые узкие джинсы, самые короткие юбки и почти ничего наверх, прохаживались мимо дома Гиды. Эллис посмеивалась над ними, высокомерно осознавая свое особое положение. Как хорошо, что она не входит в число соблазненных им… Господи, как бы ей хотелось там быть!
Эллис знала, что по неписаным традициям вечером они все соберутся у Франчески отметить приезд Паоло. И он, как бы ему ни хотелось прогуляться по своим друзьям и подружкам, должен будет прежде посидеть с родней, со старшими, и поговорить о жизни с бабушкой Гидой, пока та не отпустит его на все четыре стороны.
Когда цикады завели свою старую добрую песню и над Флоренцией разлились густые чернильно-синие сумерки, Паоло с бабушкой под руку появились в ресторанчике. Гида шествовала по мощеной дорожке с таким гордым и надменным видом, словно везла за собой на веревке «роллс-ройс», который разработала, сконструировала и собрала своими руками.
Паоло расцеловался со всеми по очереди. Последней он обнял Эллис, но как-то уж слишком тепло и по-дружески. Почти по-родственному, с легкой обидой подумала она.
Странно. Она так долго ждала этой встречи. С трепетом прокручивала в уме возможные варианты их разговоров и действий. Интересно, думала она, как он в первый раз поцелует меня? Чуть-чуть приподнимет подбородок и нежно коснется губами губ? А может, накинется со звериным рыком, как тогда, и снова попытается ее растерзать… И где все будет происходить?.. Голова шла кругом от этих картин. А теперь она сидит напротив него, ест пиццу и ничего не чувствует, кроме благодарности бабушкиному повару, который готовит божественно. Ничегошеньки!
Она заметила, что Паоло исподтишка разглядывает ее, но не так, как обычно, а словно посторонний человек. Словно и не было между ними совсем ничего: ни разговоров, ни поцелуев, ни многозначительных обещаний… Она уже видела этот взгляд: внимательный и немного напряженный. Но в нем больше не было того нахальства и удали, которые сражали наповал всех женщин. Кстати, в тот вечер Эллис сочла поведение окрестных девиц разумным и надела на себя все самое соблазнительное, так что даже старый Сандро, который прислуживал у Франчески на кухне, крякнул ей вслед одобрительно. В общем-то, было на что смотреть. Но не так, как Паоло! Эллис потянулась к нему через стол и, скандально выставив подбородок вперед, произнесла, чтобы все слышали: